Шанс на жизнь. Нечего терять - Страница 120


К оглавлению

120

— Ладно, сержант, раз вам пленный не нужен, я забираю его.

— Заберете. Но только после того, как ему окажут помощь и накормят. Не раньше.

Потом Джексон отозвал в сторону доктора, и шепнул ему на ухо:

— Я знаю, агент захочет допросить пленника без моего участия. Доктор, вас думаю, оставят, для наблюдения за пленником. Вот, возьмите диктофон, и постарайтесь записать допрос, если таковой будет.

— Но… — попытался возразить медик.

— Это очень важно лейтенант, генерал будет вам благодарен.

— Хорошо. — Согласился врач, и положил переданный ему диктофон в боковой карман.

Джексон успокоился, теперь можно было подумать о себе и о ноутбуке полковника. Тем более раненая нога начала давать знать о ранении, своей тупой болью. Он поспешил в медблок, чтобы ему оказали квалифицированную помощь.

В коридоре блока было много народу, с разными степенями осколочных и пулевых ранений. И ждать своей очереди не хотелось, тем более он ранен был не так тяжело как некоторые. Среди толпы медиков он увидел свою знакомую, сержанта Миллер, и взяв курс на нее, направился сквозь толпу.

Подхватив сержанта под руку, он шепнул:

— Привет Кара, поможешь мне?

— А Джекс, а ты чего здесь? Ранен? Так жди своей очереди.

— Кара, мне некогда, у меня задание генерала, так что, обработай мне рану и сделай перевязку. Это не долго, думаю, пять минут обойдутся и без тебя.

— Шон, ты меня под монастырь подводишь, но ладно, идем в тот кабинет, посмотрю, что у тебя.

В кабинете сержант Миллер осмотрела ногу Джесона, покачала головой и сказала:

— Ну ты Джекс и даешь, у тебя там мелкий осколок, конечно хорошо, что рану ты обработал, но может быть воспаление.

— Кара, пойми, мне сейчас наплевать на воспаление, если можешь, помоги. Сделай как надо, и я побегу исполнять приказ.

— Хорошо Шон, будешь мне должен шикарный ужин, а теперь терпи.

Сержант приготовила инструменты, обработала рану, сделала местное обезболивание, потом надрезала рану и вытащила хирургическими щипчиками мелкий, размером со спичечную головку стальной осколок.

— Вот твоя проблема Джекс. — Сказала девушка, и кинула окровавленный кусочек металла в лоток.

Потом ловко обработала внутреннюю полость раны антисептиком, ловко наложила три скрепляющие скобы, чтобы рана не расходилась. Потом сверху полила всё медицинским клеем, чтобы не кровоточило. И наложила плотную повязку. В руках девушки всё спорилось, и видно было, что делала она это машинально, как на автомате. Не спеша, но в то же время очень быстро.

Увидев, что работа закончена Джексон собрался спрыгнуть с кушетки, но Миллер его остановила.

— Куда собрался сержант? Сейчас ещё пара уколов и свободен.

— Какие уколы, у меня нет времени.

— У меня тоже нет времени, но я его уделила тебе, так что, терпи раз обратился за помощью, я не хочу потом быт ассистентом на ампутации твоей ноги.

— А что за уколы?

— Успокойся, один из них противовоспалительный от столбняка, а второй стимулятор.

— Тогда поспеши.

— Терпение Джекс, терпение, — бормотала девушка, набирая лекарство в шприцы. А когда все было готово, произнесла, — Оголяй свой зад.

Ловко сделав два укола, Кара, сложила инструменты, потом взглянула на сержанта и сказала:

— Ну, чего сидишь, ты же вроде спешил?

— Всё? — Спросил Джексон.

— А ты что, ещё чего-то от меня ожидаешь? Так ты теперь мне должен ужин, если жив останешься.

Джексон встал на ноги и сказал:

— Спасибо Кара, ты меня выручила, — и в порыве благодарности, хотел обнять девушку и поцеловать. Но Кара, отстранилась и шутливо проговорила:

— Но, но Шон, я на службе, а вот после ужина посмотрим. Если ты конечно не забудешь.

— Заметано сержант, — сказал Джексон и подхватив свой рюкзачок спросил: — Ещё одни вопрос сержант. Как там моё начальство? Капитан О,Райли и полковник Мак Гилл?

— Нормально, О,Райли уже ушел из блока, а Мак Гилл в палате, ему сделали операцию. Дней пять проваляется.

— Кара, у меня к тебе просьба, если полковник нормально себя чувствует, передай ему ноутбук.

— Нет Джекс, он пока от наркоза не отошел.

— Но всё равно, передай, положи ему под подушку, так, чтобы ни кто не видел. А когда он будет в норме, скажи ему о ноутбуке. Ладно?

— Хорошо, приноси свой ноутбук.

— Так он у меня здесь, — сказал Джексон и достал прибор из своего рюкзачка. Держи.

— Ладно, свободен сержант, сделаю как ты просишь, но теперь к ужину с тебя ещё и десерт.

— Я тебе даже больше предоставлю, пусть это будет сюрпризом.

— Иди уже, — сказала девушка, и приняв ноутбук, пошла к двери.

Джексон теперь был спокоен, всё необходимое он сделал, ценные сведения теперь будут у полковника, осталось выяснить, как там Ланс и куда ушел капитан. Он быстрым шагом направился на складские уровни. На входе с лестницы его остановили окриком:

— Стоять! Назовитесь!

— Сержант Джексон, — отозвался Шон.

— Цель визита.

— Инспекция обороны, к вам направили капрала Ланса, где он.

Ланс прокричал:

— Это ты Джекс?!

— Да кто ж ещё.

— Тогда иди сюда медленно, и держи руки на виду.

Джексон вышел из тени коридора на свет уровня и когда его рассмотрели, капрал скомандовал:

— Всё в порядке парни, отставить команду к бою, это сержант Джексон.

Сержант подошел к оборонительным позициям, Ланс молодец, организовал всё как надо, проходы были ограждены и оборудованы позициями с пулеметами. При чем единственный вход простреливался перекрестным огнем. Джексон присвистнул и сказал:

— Серьёзно тут у вас, а как на другом входе?

120