— Ну не дурней паровоза, чай с детства с оружием, уже разобрался, что к чему.
— Вот и молодец, сейчас этих двоих отведем в дом, и там их свяжем ещё крепче. Потом пойдем к остальным врагам, нам надо их убить пока не прилетели ещё две воон таких машины, — и он указал пальцем в сторону реки. Все делай как я и смотри за моими жестами, тогда они нас не заподозрят. Ну всё, буди второго и повели их в хату.
Второй пленник очухался от жесткого пинка в бок, Юра думал что он пнул его слегка, но экзоскелет усилил движение и удар получился отменный, пленник вскрикнул от боли и согнулся на земле пополам. Руки прижать он не мог, они были связаны за спиной. Судя по гримасе боли, бородач сломал ему пару ребер. Тем временем Андрей разобрался в интерфейсе костюма, и переключил его на внешнее общение.
— Вставайте, — сказал он, двоим пленным, — и идите вон к тому дому. Не дергайтесь и останетесь живы.
Первый вскочил как оловянный солдатик, а вот второй, кривясь от боли еле поднялся и шатаясь побрел в указанном направлении. Пленных завели в дом и «отдали на попечение» кованым цепям, закрепив их к балкам перекрытия.
Анрей, снова включил связь с иностранцами и начал игру:
— Мэй Дей, это Дельта, Браво, мы нашли оружие, из которого сбили машины.
— Это Мэй Дэй, что за оружие.
— Не знаю, это что-то новое, похоже на винтовку, но боеприпасов нет, какие-то провода вокруг ствола и катушки. Похоже электромагнитное оружие.
— Понял Дельта, Браво, несите сюда.
— Выдвигаемся, конец связи. — и отключившись Андрей проговорил, — ну всё Юра, пошли, добьем этих гадов.
Выйдя из дома, они пошли по улице, не просто так, а как по вражеской территории, перебегали от укрытия к укрытию, по очереди, и двигались вперед к намеченной цели.
Свой плазмомет Андрей повесил на плечо, но так, чтобы его было удобно схватить и начать стрельбу, а в руках намеренно держал вражескую винтовку. Через пять домов по улице им навстречу выдвинулись двое, и заняли позиции прикрытия, как бы подстраховывая своих товарищей. Это Андрея порадовало, их приняли за своих. Ну ещё бы, в костюмах морду лица не видно, и двигались они правильно, почти как остальная группа зачистки.
Их пропустили внутрь периметра, и один из бойцов на таком же ломаном английском языке как у Андрея сказал, — идите в тот дом, майор хочет посмотреть, что за оружие вы нашли.
Анрей с Юрой направились в указанном направлении, при этом Беляев не забывал замечать позиции врага и их количество. Насчитал он двенадцать человек охранения, попарно расположившихся на позициях, ещё трое стояли сняв шлемы и курили, возле какого-то сарайчика, «и того пятнадцать» — подвел итог Беляев, «двое у нас в плену, семнадцать, посмотрим сколько внутри».
— А теперь Юра держись сзади и повторяй за мной, — тихо проговорил Андрюха перед входом в дом.
Распахнув дверь, Беляев шагнул внутрь дома, стекло шлема сразу изменило цвет для наибольшей адаптации глаза. И Андрей сразу разглядел четверых, один в шлеме стоял недалеко от двери, трое других без головных уборов, стояли возле старого деревянного стола посреди комнаты. Беляев, сделав шаг, остановился, козырнул, на манер героев американских боевиков, и громко обратился:
— Майор сэр?
— Что рядовой, а это Дельта. Ну, показывай, что вы принесли.
Андрей, намеренно передал ЗИГ караульному, что бы занять его руки и отвлечь внимание.
— На подержи — сунул он ему винтовку. Караульный слегка растерялся, но винтарь принял. Беляев, освободив руки, стал снимать плазмомет с плеча, незаметно перевел дальность стрельбы на минимум и, ухватив «винтовку» поудобней, открыл стрельбу, троих он поджарил мгновенно, но и им самим досталось. Если бы не экзоскелеты, сгорели бы к чертям собачьим. Караульного вырубил Юрий, ударив прикладом автомата в голову, сбил с него шлем и перевернув винтовку выстрелил ему в лоб. Теперь они вдвоем выскочили во двор, голося во все горло, Юра орал что-то неразборчивое, а Андрей на английском кричал:
— Командир и офицеры убиты, не понимаю что произошло.
Его крики, привлекли внимание, и солдаты стали бежать оказать помощь, это и было надо Андрею. На свежем воздухе он оттянулся от души, сжигая всех приближающихся из своего плазмомета. Кто-то успевал скрыться за углами строений, но это их не спасало, плазма прожигала все на своем пути и доставала укрывшихся. Изобретение физиков оказалось очень эффективным оружием, буквально через три минуты с гарнизоном было покончено. В живых осталось только трое, один из них без ног, которые отрезало плазмой, и двое вовремя подсуетились, бросив оружие и подняв лапки вверх.
Бородач Юра в запале снял шлем и от души пострелял во всё движущееся. А теперь на адреналине, он криво усмехнулся и зло так сказал:
— А может ну их на хрен этих пленников? Давай я их добью.
— Нет, Юра, не надо, их надо доставить в буккер к нашим воякам. Ты же знаешь дорогу туда?
— Знаю, но пешком их вести не хочу.
— Так мы же на машине.
— Ну, тогда пусть живут, — успокоился Юрий. — только сначала должны снять костюмы.
— Согласен, сказал Андрей, — и уже обратившись к пленным, скомандовал по-английски: — Раздевайтесь!
— Двое плененных, послушно, стали избавляться от экзоскелетов.
Двое пленных, послушно стали избавляться от экзоскелетов. Включив связь, Андрей позвал друзей:
— Слава, у нас всё чисто, можете выходить, нам нужна ваша помощь, только не начните стрелять по нам, мы с Юрой в экзоскелетах.
— Понял. Уже идем.
Через пару минут, ещё четыре человека присоединились к ним, Анрей сказал, что бы Вячеслав и Василий оделись в костюмы пленных. А Федор и Иваном, должны были начать распаковывать убитых, бронекостюмы были оплавлены в центре, но сервоприводы не пострадали, и это могло послужить отличной основой для новой брони.